安徽黟縣方言異質複數標記“儂”和“物”

黃維軍

中國語文通訊 ›› 2025, Vol. 104 ›› Issue (2) : 741-764.

PDF(821 KB)
PDF(821 KB)
中國語文通訊 ›› 2025, Vol. 104 ›› Issue (2) : 741-764. DOI: 10.29499/CrCL.202507_104(2).0026
語文研究

安徽黟縣方言異質複數標記“儂”和“物”

  • 黃維軍
作者信息 +

Heterogeneous Plural Markers nong and wu in the Yixian Dialect in Anhui Province

  • Weijun Huang
Author information +
文章历史 +

摘要

安徽黟縣方言的複數標記有“儂”和“物”。“儂”本質上是連類複數標記,由表示“人”的名詞演變而來,通常跟在具有高度可識別性的人稱代詞和指人名詞後面,表示與中心名詞具有相關關係的一組人;“物”本質上是相似複數標記,由表示“東西”的名詞演變而來,通常跟在非特指的無生名詞或動詞短語後面,表示與中心名詞具有相似特徵的一類物品或事件。“儂”和“物”可以看作是同一複數功能的兩種不同表現形式,因為各自來源不同而表現出不同差異。

Abstract

The plural markers of the Yixian dialect in Anhui Province are nong and wu. Nong is essentially an associative plural marker derived from nouns denoting people. It usually follows highly identifiable personal pronouns or proper nouns, indicating a group of people associated with the core noun. Wu is essentially a similative plural marker originating from nouns referring to objects. It typically follows non-specific inanimate nouns or verb phrases, denoting a category of items or events sharing similar characteristics with the core noun. Nong and wu can be regarded as two different manifestations of the same plural function, with their differences arising from their distinct etymological sources.

关键词

黟縣方言 / 連類複數 / 相似複數 / /

Key words

Yixian dialect / associative plural / similative plural / nong / wu

引用本文

导出引用
黃維軍. 安徽黟縣方言異質複數標記“儂”和“物”[J]. 中国语文通讯. 2025, 104(2): 741-764 https://doi.org/10.29499/CrCL.202507_104(2).0026
Weijun Huang. Heterogeneous Plural Markers nong and wu in the Yixian Dialect in Anhui Province[J]. Current Research in Chinese Linguistics. 2025, 104(2): 741-764 https://doi.org/10.29499/CrCL.202507_104(2).0026

参考文献

曹志耘(編).2008.漢語方言地圖集(詞彙卷).北京:商務印書館.Zhiyun Cao (ed.). 2008. Hanyu Fangyan Dituji (Cihui Juan). Beijing: Shangwu Yinshuguan.
陳瑤. 2011.徽語祁門方言的複數標記“大家”和“旺”.安慶師範學院學報(社會科學版)6. 53-55, 71.Yao Chen. 2011. Huiyu Qimen fangyan de fushu biaoji “dajia” he “wang”. Anqing Shifan Xueyuan Xuebao, shehui kexue ban 2. 53-55, 71.
丁加勇、劉娟. 2011.湖南常德話表達事件連類複數的“VP 俺”結構.中國語文 5.430-432.Jiayong Ding & Juan Liu. 2011. Hunan Changdehua biaoda shijian lianleifushu de “VP an” jiegou.Zhongguo Yuwen 5. 430-432.
丁加勇、沈禕. 2014.湖南鳳凰話後置複數指示詞——兼論方言中複數標記“些”的來源.中國語文 5.418-423.Jiayong Ding & Yi Shen. 2014. Hunan Fenghuanghua houzhi fushu zhishici: Jianlun fangyan zhong fushu biaoji “xie” de laiyuan.Zhongguo Yuwen 5. 418-423.
洪曉婷. 2022.《南齊書》詞彙研究.北京:社會科學文獻出版社.Xiaoting Hong. 2022. “Nanqishu” Cihui Yanjiu. Beijing: Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.
黃瑞玲、盛益民. 2024.從連類複數到真性複數——揭陽閩語複數標記“伊儂”的功能與演變. 語言暨語言學 3.395-425.Ruiling Huang & Yimin Sheng. 2024. Cong lianlei fushu dao zhenxing fushu: Jieyang Minyu fushu biaoji “yinong” de gongneng yu yanbian.Yuyan ji Yuyanxue 3. 395-425.
黃維軍. 2024.安徽黟縣(宏村)方言的兒尾和兒化.方言 2.175-184.Weijun Huang. 2024. Anhui Yixian (Hongcun) fangyan de erwei he erhua.Fangyan 2. 175-184.
江藍生. 1995.說“麽”與“們”同源.中國語文 3.180-190.Lansheng Jiang. 1995. Shuo “me” yu “men” tongyuan.Zhongguo Yuwen 3. 180-190.
李旭平. 2011.漢語“們”的語義:最大化算子.當代語言學 1.1-17.Xuping Li. 2021. Hanyu “men” de yuyi: Zuidahua suanzi.Dangdai Yuyanxue 1. 1-17.
李如龍. 1999.前言.見李如龍、張雙慶(編),代詞,1-9.廣州:暨南大學出版社.Rulong Li. 1999. Qianyan. In Rulong Li & Shuangqing Zhang (eds.), Daici, 1-9. Guangzhou: Jinan Daxue Chubanshe.
劉丹青. 2003.語序類型學與介詞理論.北京:商務印書館.Danqing Liu. 2003. Yuxu Leixingxue yu Jieci Lilun. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
劉丹青. 2025.複數及其左鄰右舍.見邢向東(編),語言與文化論叢(第十一輯),3-18.上海:上海辭書出版社.Danqing Liu. 2025. Fushu ji qi zuolinyoushe. In Xiangdong Xing (ed.), Yuyan yu Wenhua Luncong, dishiyi ji, 3-18. Shanghai: Shanghai Cishu Chubanshe.
呂叔湘. 1985.近代漢語指代詞.上海:學林出版社.Shuxiang Lü. 1985. Jindai Hanyu Zhidaici. Shanghai: Xuelin Chubanshe.
呂叔湘(主編).1999.現代漢語八百詞(增訂本).北京:商務印書館.Shuxiang Lü et al.(eds.). 1999. Xiandai Hanyu Babai Ci, zengding ben. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
平田昌司(編).1998.徽州方言研究.東京:好文出版.Shoji Hirata (ed.). 1998. Huizhou Fangyan Yanjiu. Dongjing: Haowen Chuban.
邵慧君. 2004.“儂”字稱代演化軌跡探論.中國語文 1.46-52.Huijun Shao. 2004. “Nong” zi chengdai yanhua guiji tanlun.Zhongguo Yuwen 1.46-52.
沈明. 2003.山西方言的小稱.方言 4.335-351.Ming Shen. 2003. Shanxi fangyan de xiaocheng.Fangyan 4. 335-351.
盛益民. 2013.吳語人稱代詞複數標記來源的類型學考察.見北京大學中國語言學研究中心《語言學論叢》編委會(編),語言學論叢(第 48 輯),204-226.北京:商務印書館.Yimin Sheng. 2013. Wuyu rencheng daici fushu biaoji laiyuan de leixingxue kaocha. In Bejing Daxue Zhongguo Yuyan Yanjiu Zhongxin Yuyanxue Luncong Bianweihui (ed.), Yuyanxue Luncong, disishiba ji, 204-226. Beijing: Shangwu yinshuguan.
盛益民. 2019.複數單數化與漢語方言單數代詞中後綴“儂”的來源——一項語義創新及其對東南方言代詞系統的影響.中國語言學集刊 12.29-51.Yimin Sheng. 2019. Fushu danshuhua yu Hanyu fangyan danshu daici zhong houzhui “nong” de laiyuan: Yixiang yuyi chuangxin ji qi dui dongnan fangyan daici xitong de yingxiang.Zhongguo Yuyanxue Jikan 12. 29-51.
汪維輝. 2018.漢語核心詞的歷史與現狀研究.北京:商務印書館.Weihui Wang. 2018. Hanyu Hexinci de Lishi yu Xianzhuang Yanjiu. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
吳春亮. 2021.徽語婺源方言人稱代詞複數標記探源.中國語文 1.77-80.Chunliang Wu. 2021. Huiyu Wuyuan fangyan rencheng daici fushu biaoji tanyuan.Zhongguo Yuwen 1. 77-80.
楊炎華. 2015.複數標記“們”和集合標記“們”.語言教學與研究 6.78-88.Yanhua Yang. 2015. Fushu biaoji “men” he jihe biaoji “men”.Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu 6. 78-88.
楊炎華、桑紫宏. 2023.再從“們”字談漢語語法的特點.當代語言學 3.342-361.Yanhua Yang & Zihong Sang. 2023. Zai cong “men” zi tan Hanyu yufa de tedian.Dangdai Yuyanxue 3. 342-361.
張誼生. 2001.“N”+“們”的選擇限制與“N 們”的表義功能.中國語文 3.201-211.Yisheng Zhang. 2001. “N”+“men” de xuanze xianzhi yu “N men” de biaoyi gongneng.Zhongguo Yuwen 3. 201-211.
Corbett, Greville G.2000. Number. Cambridge: Cambridge University Press.
Corbett, Greville G. & Marianne Mithun.1996. Associative forms in a typology of number systems: Evidence from Yup’ik.Journal of Linguistics 32(1). 1-17.
Daniel, Michael.2020. Associative plural as indexical category.Language Sciences 81(5). 1-12.
Daniel, Michael & Edith Moravcsik.2005. The associative plural. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.), The world atlas of language structures, 150-153. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Ganenkov, Dmitry, Yury Lander & Timur A. Maisak.2010. From interrogatives to placeholders in Udi and Agul spontaneous narratives. In Nino Amiridze, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 95-118. Amsterdam: John Benjamins.
Iljic, Robert.1994. Quantification in Mandarin Chinese: Two markers of plurality.Linguistics 32(1). 91-116.
Jurafsky, Daniel.1996. Universal tendencies in the semantics of the diminutive.Language 72(3). 533-578.
Mathieu, Eric.2014. Many a plural. In Ana Aguilar-Guevara, Bert Le Bruyn & Joost Zwarts (eds.), Weak referentiality, 157-181. Amsterdam: John Benjamins.
Mauri, Caterina.2017. Building and interpreting ad hoc categories: A linguistic analysis. In Joanna Blochowiak, Cristina Grisot, Stephanie Durrleman-Tame & Christopher Laenzlinger (eds.), Formal models in the study of language, 297-326. Berlin: Springer.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò.2018. Linguistic strategies for ad hoc categorization: Theoretical assessment and cross-linguistic variation.Folia Linguistica Historica 39(2). 1-35.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò.2019. Nouns & co. Converging evidence in the analysis of associative plurals.STUF - Language Typology and Universals 72(4). 603-626.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò.2023. Heterogeneous sets: A diachronic typology of associative and similative plurals.Linguistic Typology 27(1). 1-40.
Moravcsik, Edith.2003. A semantic analysis of associative plurals.Studies in Language 27(3). 469-503.

PDF(821 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/