二階對比介詞“論”的語義建構和“論”字句的並置性

錢坤

中國語文通訊 ›› 2026, Vol. 105 ›› Issue (1) : 81-104.

PDF(979 KB)
PDF(979 KB)
中國語文通訊 ›› 2026, Vol. 105 ›› Issue (1) : 81-104. DOI: 10.65961/crcl-2026-0005

二階對比介詞“論”的語義建構和“論”字句的並置性

  • 錢坤
作者信息 +

The Semantic Structuring of Quadratic-constrast Preposition lun and the Juxtaposition of lun Construction

  • Kun Qian
Author information +
文章历史 +

摘要

本文以語義語法為理論指導,立足語料和邏輯,將介詞“論”的句法環境描寫為“二階對比”的反預期話語關聯,語法意義提取為“定序生期”,“論”字句的結構特點概括為問答互動、並置生成。首先,回顧前人研究,指出“論”的介詞用法亟需精細描寫;其次,在話語關聯層面構擬“論”字句的“二階對比”句法—語義建構過程,指出無論是典型的轉折性話語關聯還是非典型的外折內因性話語關聯,“論”字句都必有反預期語境;第三,在單句層面描寫和驗證“論”的句法組配和語義選擇,指出“論”字句對反預期語境的要求來自其“片面性”,體現為句內事實句的“有序性”和觀點句的“偏向性”;第四,提取介詞“論”的語法意義為“定序生期”:通過将事物置於某一參照系中排序定位而產生相應的偏向性預期,從而產生在交際互動中二階對比的需要,因此“論”字句都來源於聽說雙方的問答互動。最後,從動介分類和語義提取兩個角度對介詞的語義語法研究提出了建議。

Abstract

Guided by Semantics Grammar and based on corpus and logic, this study limits the syntactic environment of the preposition lun to the anti-expectation discourse of “quadratic contrast”, extracts its grammatical meaning as “expectation based on order”, and summarizes its construction feature as “interaction and juxtapositon”. Firstly, reviewing previous research, it is proposed that the preposition usage of lun needs to be described more delicately. Secondly, the syntactic-semantic structuring of lun is reconstructed at the level of discourse and it is pointed out that the lun construction must be placed in an anti-expectation discourse to become an utterance, be it in a typical turning discourse or an atypical out-turning-and-in-causal discourse. Thirdly, the syntactic collocation and semantic selection of lun are described and verified from the level of sentence, where it is pointed out that the requirement of anti-expectation discourse could be attributed to the construction’s one-sidedness, which is reflected in the “orderliness” of the fact-clause and the “preference” of the opinion-clause. Fourthly, the grammatical meaning of lun is generalized as “expectation based on order”, i.e. by positioning things within a certain frame of reference, a preferred expectation is generated, which in turn creates the need for quadratic contrast in communication. Therefore, all lun constructions arise from the question-answer interaction. Finally, this study reflects on the semantics research of prepositions.

关键词

二階對比 / 介詞“論” / 語義建構 / 反預期 / 並置性

Key words

quadratic-constrast / the preposition lun / semantic structuring / anti-expectation / juxtaposition

引用本文

导出引用
錢坤. 二階對比介詞“論”的語義建構和“論”字句的並置性[J]. 中国语文通讯. 2026, 105(1): 81-104 https://doi.org/10.65961/crcl-2026-0005
Kun Qian. The Semantic Structuring of Quadratic-constrast Preposition lun and the Juxtaposition of lun Construction[J]. Current Research in Chinese Linguistics. 2026, 105(1): 81-104 https://doi.org/10.65961/crcl-2026-0005

参考文献

陳振宇等。2024。言語行為的邏輯:漢語語義和語用接口研究。上海:復旦大學出版社。Zhenyu Chen et al. 2024. Yanyu Xingwei de Luoji: Hanyu Yuyi he Yuyong Jiekou Yanjiu. Shanghai: Fudan Daxue Chubanshe.
陳振宇、杜克華。2015。意外範疇:關於感嘆、疑問、否定之間的語用遷移的研究。當代修辭學5。71–80。Zhenyu Chen & Kehua Du. 2015. Yiwai Fanchou: Guanyu gantan, yiwen, fouding zhijian de yuyong qianyi de yanjiu. Dangdai Xiucixue 5. 71–80.
陳振宇、王夢穎。2021。預期的認知模型及有關類型——兼論與“竟然”“偏偏”有關的一系列現象。語言教學與研究5。48–63。Zhenyu Chen & Mengying Wang. 2021. Yuqi de renzhi moxing ji youguan leixing: Jianlun yu “jingran” “pianpian” youguan de yixilie xianxiang. Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu 5. 48–63.
何洪峰、張文穎。2015。漢語依憑介詞的語義範疇。長江學術1。112–120。Hongfeng He & Wenying Zhang. 2015. Hanyu yiping jieci de yuyi fanchou. Changjiang Xueshu 1. 112–120.
黃瑞芳。2017。事件域認知模型下漢語反義複合詞的認知研究。外語教育研究3。1–6。Ruifang Huang. 2017. Shijianyu renzhi moxing xia Hanyu fanyi fuheci de renzhi yanjiu. Waiyu Jiaoyu Yanjiu 3. 1–6.
姜望琪。2005。漢語的“句子”與英語的sentence。解放軍外國語學院學報1。10–15。Wangqi Jiang. 2005. Hanyu de “juzi” yu Yingyu de sentence. Jiefangyu Waiguoyu Xueyuan Xuebao 1. 10–15.
蘭艾克。2016。認知語法導論(下卷),黃蓓(譯)。北京:商務印書館。Ronald W. Langacker. 2016. Renzhi Yufa Daolun, xiajuan [Cognitive grammar: A basic introduction], trans. by Bei Huang. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
李行健(主编)。2014。現代漢語規範詞典(第3版)。北京:外語教學與研究出版社、語文出版社。Xingjian Li et al. (eds). 2014. Xiandai Hanyu Guifan Cidian, disan ban. Beijing: Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu Chubanshe & Yuwen Chubanshe.
劉月華、潘文娱、故韡。2001。實用現代漢語語法(增訂本)。北京:商務印書館。Yuehua Liu, Wenyu Pan & Wei Gu. 2001. Shiyong Xiandai Hanyu Yufa, zengding ben. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
呂叔湘。1979。漢語語法分析問題。北京:商務印書館。Shuxiang Lü. 1979. Hanyu Yufa Fenxi Wenti. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
呂叔湘(主編)。1980。現代漢語八百詞。北京:商務印書館。Shuxiang Lü et al. (eds.). 1980. Xiandai Hanyu Babai Ci. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
呂叔湘。2014 [1944]。中國文法要略。北京:商務印書館。Shuxiang Lü. 2014 [1944]. Zhongguo Wenfa Yaolüe. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
馬真。2016。現代漢語虛詞研究方法論(修訂本)。北京:語文出版社。Zhen Ma. 2016. Xiandai Hanyu Xuci Yanjiu Fangfalun, xiuding ben. Beijing: Yuwen Chubanshe.
錢坤。2022。現代漢語依憑介詞研究述評與展望。語言與翻譯3。5–10。Kun Qian. 2022. Xiandai Hanyu yiping jieci yanjiu shuping yu zhanwan. Yuyan yu Fanyi 3. 5–10.
屈承熹。2006。漢語篇章語法,潘文國等(譯)。北京:北京語言大學出版社。Chauncey Cheng-hsi Chu. 2006. Hanyu Pianzhang Yufa [A discourse grammar of Mandarin Chinese], trans. by Wenguo Pan et al. Beijing: Beijing Yuyan Daxue Chubanshe.
邵敬敏。2004。“語義語法”說略。暨南學報(人文科學與社會科學版)1。100–106, 141。Jingmin Shao. 2004. “Yuyi yufa” shuolüe. Jinan Xuebao, renwen kexue yu shehui kexue ban 1. 100–106, 141.
沈家煊。2016。名詞和動詞。北京:商務印書館。Jiaxuan Shen. 2016. Mingci he Dongci. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
沈家煊。2019。超越主謂結構——對言語法和對言格式。北京:商務印書館。Jiaxuan Shen. 2019. Chaoyue Zhuwei Jiegou: Duiyan Yufa he Duiyan Geshi. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
沈家煊。2021。“二”還是“三”——什麼是一個最小流水句。見中山大學中國語言文學系《漢語語言學》編委會(編),漢語語言學(第一輯),5–34。北京:社會科學文獻出版社。Jiaxuan Shen. 2021. “Er” haishi “san”: Shenme shi yige zuixiao liushuiju. In Zhongshan Daxue Zhongguo Yuyan Wenxuexi Hanyu Yuyanxue Bianweihui (ed.), Hanyu Yuyanxue, diyi ji, 5–34. Beijing: Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.
石微、王浩壘。2014。現代漢語介詞“論”的形成歷史及其語法分析。中南大學學報(社會科學版)2。261–266。Wei Shi & Haolei Wang. 2014. Xiandai Hanyu jieci “lun” de xingcheng lishi ji qi yufa fenxi. Zhongnan Daxue Xuebao, shehui kexue ban 2. 261–266.
束定芳、黃潔。2008。漢語反義複合詞構詞理據和語義變化的認知分析。外語教學與研究6。418–422, 480。Dingfang Shu & Jie Huang. 2008. Hanyu fanyi fuheci gouci liju he yuyi bianhua de renzhi fenxi. Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu 6. 418–422, 480.
宋文輝。2018。主語和話題。上海:學林出版社。Wenhui Song. 2018. Zhuyu he Huati. Shanghai: Xuelin Chubanshe.
泰爾米。2017。認知語義學(卷I):概念構建系統,李福印等(譯)。北京:北京大學出版社。Leonard Talmy. 2000. Renzhi Yuyixue, juan yi: Gainian Goujian Xitong [Toward a cognitive semantics, vol. I, concept structuring systems], trans. by Fuyin Li et al. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe.
完權。2018。信據力:“呢”的交互主觀性。語言科學1。18–34。Quan Wan. 2018. Xinjuli: “Ne” de jiaohu zhuguanxing. Yuyan Kexue 1. 18–34.
王恩旭。2023。也說意外的本質——從典型意外標記“竟然”說起。見復旦大學漢語言文字學科《語言研究集刊》編委會(編),語言研究集刊(第三十一輯),96–144, 387。上海:上海辭書出版社。Enxu Wang. 2023. Yeshuo yiwai de benzhi: Cong dianxing yiwai biaoji “jingran” shuoqi. In Fudan Daxue Hanyuyan Wenzi Xueke Yuyan Yanjiu Jikan Bianweihui (ed.), Yuyan Yanjiu Jikan, disanshiyi ji, 96–144, 387. Shanghai: Shanghai Cishu Chubanshe.
王自強(編)。1998。現代漢語虛詞詞典。上海:上海辭書出版社。Ziqiang Wang (ed.). 1998. Xiandai Hanyu Xuci Cidian. Shanghai: Shanghai Cishu Chubanshe.
吳婷燕、趙春利。2018。情態副詞“怪不得”的話語關聯與語義情態。世界漢語教學3。358–371。Tingyan Wu & Chunli Zhao. 2018. Qingtai fuci “guaibude” de huayu guanlian yu yuyi qingtai. Shijie Hanyu Jiaoxue 3. 358–371.
吳芸莉。2018。現代漢語認識情態動詞的連用。漢語學習1。39–49。Yunli Wu. 2018. Xiandai Hanyu renshi qingtai dongci de lianyong. Hanyu Xuexi 1. 39–49.
徐晶凝。2003。語氣助詞“吧”的情態解釋。北京大學學報(哲學社會科學版)4。143–148。Jingning Xu. 2003. Yuqi zhuci “ba” de qingtai jieshi. Beijing Daxue Xuebao, zhexue shehui kexue ban 4. 143–148.
徐烈炯、劉丹青。2018。話題的結構與功能(增訂本)。上海:上海教育出版社。Liejiong Xu & Danqing Liu. 2018. Huati de Jiegou yu Gongneng, zengding ben. Shanghai: Shanghai Jiaoyu Chubanshe.
楊祖陶、鄧曉芒。2001。康德《純粹理性批判》指要。北京:人民出版社。Zutao Yang & Xiaomang Deng. 2001. Kangde “Chuncui Lixing Pipan” Zhiyao. Beijing: Renmin Chubanshe.
葉婧婷、陳振宇。2014。再論漢語的完句性。見復旦大學漢語言文字學科《語言研究集刊》編委會(編),語言研究集刊(第十三輯),118–136, 329。上海:上海辭書出版社。Jingting Ye & Zhenyu Chen. 2014. Zailun Hanyu de wanjuxing. In Fudan Daxue Hanyuyan Wenzi Xueke Yuyan Yanjiu Jikan Bianweihui (ed.), Yuyan Yanjiu Jikan, dishisan ji, 118–136, 329. Shanghai: Shanghai Cishu Chubanshe.
張斌(主編)。2001。現代漢語虛詞詞典。北京:商務印書館。Bin Zhang et al. (eds.). 2001. Xiandai Hanyu Xuci Cidian. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
張誼生。2016。介詞的演變、轉化及其句式。北京:商務印書館。Yisheng Zhang. 2016. Jieci de Yanbian, Zhuanhua ji qi Jushi. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
趙春利。2014。關於語義語法的邏輯界定。外國語2。2–13。Chunli Zhao. 2014. Guanyu yuyi yufa de luoji jieding. Waiguoyu 2. 2–13.
趙春利。2018。“嗎”的分佈驗證、焦點排序及其疑問性質。中國語學265。19–42。Chunli Zhao. 2018. “Ma” de fenbu yanzheng, jiaodian paixu ji qi yiwen xingzhi. Zhongguoyu Xue 265. 19–42.
趙春利、李婷婷。2023。副詞“簡直”的分佈驗證與語義提取。漢語學報2。32–43。Chunli Zhao & Tingting Li. 2023. Fuci “jianzhi” de fenbu yanzheng yu yuyi tiqu. Hanyu Xuebao 2. 32–43.
趙春利、孫麗。2015。句末助詞“吧”的分佈驗證與語義提取。中國語文2。121–132, 191–192。Chunli Zhao & Li Sun. Jumo zhuci “ba” de fenbu yanzheng yu yuyi tiqu. Zhongguo Yuwen 2. 121–132, 191–192.
趙元任。1979。漢語口語語法,呂叔湘(譯)。北京:商務印書館。Yuen Ren Chao. 1968. Hanyu Kouyu Yufa [A grammar of spoken Chinese], trans. by Shuxiang Lü. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
朱德熙。1980。現代漢語形容詞研究。見現代漢語語法研究,3–41。北京:商務印書館。Dexi Zhu. 1980. Xiandai Hanyu xingrongci yanjiu. In Xiandai Hanyu Yufa Yanjiu, 3–41. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. & Margret Selting. 2018. Interactional linguistics: Studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Horn, Laurence R. 1989. A natural history of negation. Chicago: University of Chicago Press.
Wittgenstein, Ludwig. 1953. Philosophical investigations. Oxford: Basil Blackwell.

PDF(979 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/