早期客家話的趨向動詞“落”和“下”的用法及語義演變

詹凱璇

中國語文通訊 ›› 2026, Vol. 105 ›› Issue (1) : 217-240.

PDF(1007 KB)
PDF(1007 KB)
中國語文通訊 ›› 2026, Vol. 105 ›› Issue (1) : 217-240. DOI: 10.65961/crcl-2026-0012

早期客家話的趨向動詞“落”和“下”的用法及語義演變

  • 詹凱璇
作者信息 +

The Usage and Semantic Evolution of Directional Verbs Luo and Xia in Early Hakka Dialects

  • Kaixuan Zhan
Author information +
文章历史 +

摘要

本文探討了19世紀末至20世紀50年代客家話中趨向動詞“落”和“下”的語義功能及歷時演變。“落”和“下”最初在語義上存在一定對立,與兩者位移參照背景的不同側重有關。但往後,兩者語義逐漸趨近。通過歷時和跨方言比較,本文認為,這一變化是官話接觸引發的語義複製結果,推動了客家話趨向動詞系統的再一次“二次分類”,最終實現形式與語義之間的重新分工。

Abstract

This paper examines the semantic functions and diachronic evolution of the directional verbs luo and xia in Hakka dialects from the late 19th century to the 1950s. Initially, luo and xia exhibited semantic opposition related to their differing emphases on the reference frames of motion. Over time, however, their semantics gradually converged. Through diachronic and cross-dialectal comparisons, this study argues that this change resulted from semantic replication triggered by contact with Mandarin, which drove a renewed “secondary classification” within the directional verb system of Hakka dialects. This process ultimately led to a re-division between form and semantics.

关键词

早期客家話 / “落” / “下” / 語義演變 / 語言接觸

Key words

early Hakka dialects / luo / xia / semantic evolution / language contact

引用本文

导出引用
詹凱璇. 早期客家話的趨向動詞“落”和“下”的用法及語義演變[J]. 中国语文通讯. 2026, 105(1): 217-240 https://doi.org/10.65961/crcl-2026-0012
Kaixuan Zhan. The Usage and Semantic Evolution of Directional Verbs Luo and Xia in Early Hakka Dialects[J]. Current Research in Chinese Linguistics. 2026, 105(1): 217-240 https://doi.org/10.65961/crcl-2026-0012

参考文献

陳昌來。1994。論動後趨向動詞的性質——兼談趨向動詞研究的方法。煙臺師範學院學報(哲學社會科學版)4。64–70。Changlai Chen. 1994. Lun donghou quxiang dongci de xingzhi: Jiantan quxiang dongci yanjiu de fangfa. Yantai Shifan Xueyuan Xuebao, zhexue shehui kexue ban 4. 64–70.
董志翹。1998。再論“進”對“入”的歷時替換——與李宗江先生商榷。中國語文2。155–159。Zhiqiao Dong. 2006. Zailun “jin” dui “ru” de lishi tihuan: Yu Li Zongjiang xiansheng shangque. Zhongguo Yuwen 2. 155–159.
黃婷婷。2004。豐順(三湯)客家方言助詞研究。廣州:中山大學博士學位論文。Tingting Huang. 2004. Fengshun (Santang) Kejia fangyan zhuci yanjiu. Guangzhou: Zhongshan Daxue boshi xuewei lunwen.
蔣紹愚。1999。兩次分類──再談詞彙系統及其變化。中國語文5。323–330。Shaoyu Jiang. 1999. Liangci fenlei: Zaitan cihui xitong ji qi bianhua. Zhongguo Yuwen 5. 323–330.
蔣紹愚。2007。打擊義動詞的詞義分析。中國語文5。387–401, 479。Shaoyu Jiang. 2007. Daji yi dongci de ciyi fenxi. Zhongguo Yuwen 5. 387–401, 479.
柯理思。2006。論十九世紀客家話文獻《啟蒙淺學》中所見的趨向補語。語言暨語言學7(2)。261–295。Christine Lamarre. 2006. Lun shijiu shiji Kejiahua wenxian “Qimeng Qianxue” zhong suojian de quxiang buyu. Yuyan ji Yuyanxue 7(2). 261–295.
李榮(主編)。2002。現代漢語方言大詞典。南京:江蘇教育出版社。Rong Li et al. (eds.). 2002. Xiandai Hanyu Fangyan Da Cidian. Nanjing: Jiangsu Jiaoyu Chubanshe.
盧華岩。2001。由“到”義動詞“上/下”構成的動賓組合。語言教學與研究3。18–22。Huayan Lu. 2001. You “dao”yi dongci “shang/xia” goucheng de dongbin zuhe. Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu 3. 18–22.
羅香林。1950。客家源流考。見香港崇正總會(編),香港崇正總會三十周年紀念特刊,1–108。香港:香港崇正總會。Xianglin Luo. 1950. Kejia yuanliu kao. In Xianggang Chongzheng Zonghui (ed.), Xianggang Chongzheng Zonghui Sanshi Zhounian Jinian Tekan, 1–108. Xianggang: Xianggang Chongzheng Zonghui.
林亦、覃鳳余。2008。廣西南寧白話研究。桂林:廣西師範大學出版社。Yi Li & Fengyu Qin. 2008. Guangxi Nanning Baihua Yanjiu. Guilin: Guangxi Shifan Daxue Chubanshe.
林素娥。2005。說漢語南方方言中“V +啊+ L”結構中的介詞“啊”。中國語文研究2。39–46。Su’e Lin. 2005. Shuo Hanyu nanfang fangyan zhong “V + a + L” jiegou zhong de jieci “a”. Zhongguo Yuwen Yanjiu 2. 39–46.
呂叔湘(主編)。1999。現代漢語八百詞(增訂本)。北京:商務印書館。Shuxiang Lü et al. (eds.). 1999. Xiandai Hanyu Babai Ci, zengding ben. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
李如龍。2014。新界客家話百年接觸演變的啟發。龍岩學院學報6。1–7。Rulong Li. 2014. Xinjie Kejiahua bainian jiechu yanbian de qifa. Longyan Xueyuan Xuebao 6. 1–7.
劉鎮發。2021。香港客家話研究。香港:中華教育。Chun-Fat Lau. 2021. Xianggang Kejiahua Yanjiu. Xianggang: Zhonghua Jiaoyu.
孟琮、鄭懷德、孟慶海、蔡文蘭等(編)。1999。漢語動詞用法詞典。北京:商務印書館。Cong Meng, Huaide Zheng, Qinghai Meng, Wenlan Cai et al. (eds.). 1999. Hanyu Dongci Yongfa Cidian. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
石佩璇。2016。《客話讀本》系列教材與巴色會客話文獻的地域差別。文化遺產2。133–138。Peixuan Shi. 2016. “Kehua Duben” xilie jiaocai yu Basehui Kehua wenxian de diyu chabie. Wenhua Yichan 2. 133–138.
吳福祥。2010。漢語方言裡與趨向動詞相關的幾種語法化模式。方言2。97–113。Fuxiang Wu. 2010. Hanyu fangyan li yu quxiang dongci xiangguan de jizhong yufahua moshi. Fangyan 2. 97–113.
吳福祥。2014。語言接觸與語義複製——關於接觸引發的語義演變。蘇州大學學報(哲學社會科學版)1。113–119。Fuxiang Wu. 2014. Yuyan jiechu yu yuyi fuzhi: Guanyu jiechu yinfa de yuyi yanbian. Suzhou Daxue Xuebao, zhexue shehui kexue ban 1. 113–119.
嚴修鴻(主編)。2022。中國語言資源集·廣東:口頭文化卷。北京:中國社會科學出版社。Xiuhong Yan et al. (eds.). 2022. Zhongguo Yuyan Ziyuan Ji, Guangdong: Koutou Wenhua Juan. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe.
張雙慶、萬波、莊初昇。1999。香港新界方言調查報告。中國文化研究所學報8。361–396。Song-hing Chang, Bo Wan & Chusheng Zhuang. 1999. Xianggang Xinjie fangyan diaocha baogao. Zhongguo Wenhua Yanjiusuo Xuebao 8. 361–396.
張雁。2016。興替與選擇:“下雨”“落雨”的歷史比較考察。湖北大學學報(哲學社會科學版)4。75–81。Yan Zhang. 2016. Xingti yu xuanze: “Xiayu” “luoyu” de lishi bijiao kaocha. Hubei Daxue Xuebao, zhexue shehui kexue ban 4. 75–81.
莊初昇、黃婷婷。2014。19世紀香港新界的客家方言。廣州:廣東人民出版社。Chusheng Zhuang & Tingting Huang. 2014. Shijiu Shiji Xianggang Xinjie de Kejia Fangyan. Guangdong: Guangdong Renmin Chubanshe.
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2003. On contact-induced grammaticalization. Studies in Language 27(3). 529–572.

PDF(1007 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/